Ваш браузер устарел, поэтому сайт может отображаться некорректно. Обновите ваш браузер для повышения уровня безопасности, скорости и комфорта использования этого сайта.
Обновить браузер

Тест: Знаешь ли ты, как расшифровываются названия российских телеканалов

Как «НТВ», «ТНТ», «СТС» и другие таинственные буквосочетания переводятся с телевизионного языка на человеческий.

2

Если ты хотя бы раз в жизни включал ту огромную светящуюся коробку, которая рассказывает жителям нашей страны, как хорошо им живется и как плохо — жителям других стран, а под Новый год показывает «Иронию судьбы», то наверняка замечал в том или ином углу экрана загадочные надписи. Возможно, на языке древних инков это заклинания для вызова сатаны или руны с предсказаниями будущего человечества. Сами телеканалы зашифровывали в этих аббревиатурах свои названия.

Знаешь ли ты, что означают «НТВ», «СТС», «ТНТ» и другие таинственные буквенные коды, которые знакомы десяткам миллионов россиян? Пройди тест и проверь себя!

ТЕСТ
Расшифруй аббревиатуры с названиями российских телеканалов!
1 / 9

НТВ

  • «Независимое телевидение»

  • «Наше. Твое. Всеобщее»

  • Никак не расшифровывается

2 / 9

ТНТ

  • «Твое новое телевидение»

  • Затевалось все как совместный российско-французский проект «Télévision numérique terrestre» — TNT, и, соответственно, ТНТ по-русски. Переводится как «Цифровое наземное телевидение».

  • Выбирая название, создатели хотели, чтоб оно звучало громко и дерзко. Кому-то вдруг пришла мысль, что тринитротолуол — это громко. И неожиданно.

3 / 9

СТС

  • «Сеть телевизионных станций»

  • «Стильный. Талантливый. Смелый»

  • Основатели долго и жарко спорили над названием, ни один из вариантов всем не нравился. Наконец сошлись на том, что букв должно быть три — как у других популярных каналов. Устали и в конце концов решили довериться судьбе. Гадали по книге: такая-то страница. такая-то строчка снизу, такая-то буква слева. Что выпало. то выпало!

4 / 9

«Спас ТВ»

  • «Спасибо!»

  • «Спаситель»

  • «Святой. Православный. Апостольский. Светлый»

5 / 9

«Рен ТВ»

  • «Российское. Единственное. Независимое»

  • От имени Ирены Лесневской, которая вместе со своим сыном Дмитрием основала телекомпанию с названием REN TV в 1991-м.

  • Изначально телекомпания называлась REN TV. Расшифровывать это надлежит как «Russia: Entertainment and News».

6 / 9

«ОТР»

  • На самом деле все наоборот: «Российское телевизионное объединение». Просто это название было уже занято, и отцы-основатели перевернули аббревиатуру.

  • В надежде, что хотя бы первое время телеканал будут путать с ОРТ и смотреть, создатели придумали остроумную хитрость — просто чуть-чуть переставить буквы в названии.

  • «Общественное телевидение России»

7 / 9

«Че!»

  • По ассоциации со многими емкими словами: «человек», «честь», «чемпионы», «увлечения» и т.д. и даже с именем Эрнесто Че Гевары.

  • Когда при регистрации владельцев спросили, как называется их новое СМИ, один из пришедших не расслышал и переспросил: «Че?..» Регистратор так и записал. Получив документы, хозяева ужаснулись, но потом прониклись и решили оставить.

  • Не «Че!», а «Чё?!». Так хотели назвать телеканал с самого начала. Но консервативные инвесторы уперлись: мол, звучит слишком по-пацански, чтоб не сказать хлеще. Поэтому пришлось пойти на небольшие уступки.

8 / 9

«Ю»

  • Создатели решили пойти еще дальше и новаторски, чем телеканалы с тремя и даже двумя буквами в названии, — назвать канал только одной буквой! Согласные и обычные гласные отмели сразу: куце звучит. Стали перебирать йотированные гласные: «я» — было, «ё» — было, «ю» — о, оно!

  • Все сложно. В названии решили зашифровать символ на удачу, который притянул бы к телеканалу большую-пребольшую аудиторию и высокие-превысокие рейтинги. А что притягивает? Магнит. А какая буква похожа по форме на магнит? Латинская U. В переводе на русский — «Ю».

  • Все прозаично: название произошло от названия медиахолдинга, которому принадлежит канал, — «ЮТВ».

9 / 9

«РБК»

  • «Российский большой канал»

  • «РосБизнесКонсалтинг»

  • Кто придумал название, доподлинно неизвестно, но до нас дошел любопытный факт: «РБК» — инициалы первой институтской любви автора аббревиатуры.


А сейчас мы проверим твой возраст и степень испорченности: Загадки из советского детства, которые только кажутся неприличными.

Подписываясь на рассылку вы принимаете условия пользовательского соглашения