Даже если ты считаешь, что ты уже не молодой, то все равно им когда-то был. И у тебя со сверстниками был собственный специфический язык, который плохо понимали взрослые люди. Скорее всего, молодым ты был еще до массового проникновения Интернета, а возрастные группы в те времена (а помнишь динозавров прямо на улицах?) были естественно сегрегированы.
Пришел Интернет и всех уравнял. Теперь в схватке в комментариях борются от мала до велика, и в лексике молодых теперь приходится разбираться людям, которые уже слишком старые для этого.
А англоязычном сегменте Интернета уже давно начали доминировать аббревиатуры и акронимы, составленные из расхожих фраз. Всё когда-то начиналось с шутки:
— What’s IDK? (Что такое ЯНЗ?)
— I don’t know. (Я не знаю.)
— Meh, no one does! (Блин, никто не знает!)
Теперь счет таким акронимам пошел на сотни. Основной их кузницей является коллективный блог Reddit, откуда чаще всего и приходит самое большое количество трендов и мемов.
Еще одна важная функция аббревиатуры — этически-цензурная. Чаще всего буква F будет означать Fuck в качестве любой части речи, что в беседах культурных людей не принято. А в качестве акронима — допустимо. Филологи могут это назвать вариацией
Мы собрали самые употребимые, но неочевидные акронимы, чтобы ты снова почувствовал себя в интернет-дискуссиях как рыба во фритюре.
PSA
Public service announcement — Важное объявление
Фраза, с которой в США начинают объявления в общественных местах. Обрела популярность в Twitter. Якобы с нее начинают любое заявление, чтобы подчеркнуть его общественную важность.
YMMV
Your mileage may vary — Ваша длина пробега может быть другой
Фраза из промоматериалов к автомобилям. Обычно это сноска к указанному расстоянию пробега на полном баке без дозаправки. Подразумевает, что личный опыт собеседника может отличаться.
TIFU
Today I fucked up — Я сегодня облажался
Предшествует рассказу о смешной анекдотичной истории.
EMLI5
Explain me like I’m five — Объясните мне, как будто мне пять
Запрос на объяснения какой-то очень сложной вещи (теории волн, китайской письменности) очень простым языком.
CCW
Comments and criticism welcome — Kомментарии и критика приветствуются
Обычно публикуется в конце поста с пожеланием провести нормальную, взвешенную дискуссию.
CMV
Change my view — Измените мою точку зрения
Более агрессивная и провокативная форма CCW.
AF
As fuck — До крайней степени
Прямой аналог русскому существительному с приставкой «о» и корнем нецензурного слова. «Эй-эф» после глаголов, прилагательных и наречий начинает постепенно просачиваться в устную американскую речь.
FWP
First world problem — Проблемы первого мира, в русском аналогично проблемам белых людей
Мягкий иронический комментарий на жалобу о несущественной проблеме вроде: «Предзаказал iPhone за 150 тысяч рублей, а его привезут не завтра, а послезавтра!»
IRL
In real life — В реальной жизни
Очень популярный акроним, обозначающий не только состояние субъекта вне Интернета, но еще и простое, обыденное его состояние.
NSFW
Not safe for work — Небезопасно открывать на работе
Всегда предшествует обсценному контенту - насилию или эротике. Подразумевает, что данное видео или картинку не стоит открывать, если находишься на рабочем месте.
Реже встречается вариация NSFL (Not safe for life — Небезопасно для жизни), которая всегда обозначает крайнюю степень насилия. Либо используется иронично. Под этой фразой могут опубликовать клип K-pop-группы.
SMH
Shaking my head — Киваю
Выражение невербального одобрения опубликованному.
TIL
Today I learned — Сегодня я узнал
Предшествует поучительному рассказу, интересному факту или лайфхаку.
TL; DR
Too long; don’t read — Слишком долго, не читай
Ставится в начале очень длинного текста как заголовок короткой выжимки написанному ниже. На Reddit входит в этикет всегда публиковать TL; DR перед длинными текстами.