![10 слов, которые русским нельзя говорить в Америке: инсайд от канадца (видео) 10 слов, которые русским нельзя говорить в Америке: инсайд от канадца (видео) | maximonline.ru](https://n1s2.hsmedia.ru/f5/cc/cd/f5cccda7e1918321bae28b7bce31db2e/728x410_1_d7b05946876550f2faac1c591352f0c1@1280x720_0xac120003_11508245061609336050.jpg.webp)
Это Джастин Хаммонд. Джастин — блогер, а еще русскоговорящий канадец, преподаватель английского и владелец YouTube-канала имени себя. В каковом канале Джастин, некоторое время живший в России, выкладывает свои соображения по поводу всякого разного русского и российского.
Название свежего видео — «10 слов, которые русским нельзя произносить в Америке». «Русские используют очень много английских слов, которые в английском языке практически никогда не говорят, — пугает автор. — И хотя мы будем вас прекрасно понимать, вы будете все-таки немного странно звучать. Будет очень видно, что английский — не ваш родной язык».
В видео Джастин показывает десять примеров слов и выражений, которые или устарели, или звучат странно, потому что англоязычные люди никогда их не говорят.
Что же это за жуткие вербальные конструкции? А вот что:
so-so
let it be
copybook
to my mind
и т.д. (что переводится как «Продолжение смотри в видео»).
В публикации использованы материалы