Запомни это имя: Холли Маньятти. И устыдись, если слышишь его впервые. Так зовут девушку на видео, которое с нетерпением ждет тебя по окончании текста. Она не чтица рэпа, как можно было огульно подумать, а сурдопереводчик. Сертифицированный! И очень крутой! Они с рэпом прочно вошли в жизнь друг друга: Холли регулярно переводит с рэперского на человеческий выступления монстров жанра типа Snoop Dogg, Beastie Boys, Jay-Z et, как говорится, cetera.
По ее словам, хип-хоп — ее давняя страсть, ее всегда завораживала вся эта неповторимая игра слов, смыслов и ритмов. Так что стать специализированным сурдопереводчиком было вопросом времени. У нас в голове не укладывается, как вообще можно переложить все эти метафорические тонкости на язык жестов и донести до публики эмоции артиста, не расплескав. Но Холли, как ты очень скоро (потерпи всего один абзац!) убедишься, справляется на десяточку по пятибалльной шкале. Прежде чем выйти на сцену — само собой, серьезная домашняя работа: она много часов слушает записи музыканта, которого предстоит сурдопереводить, вчитывается в его тексты — в общем, проникается.
Фанаты давно заприметили и полюбили этакого живчика. Очередной, особенно бурный всплеск восхищения вызвала на Reddit ее искрометная работа на концерте Эминема во время фестиваля Firefly, проходившего 14—17 июня в штате Делавэр, США. На твой безмолвный вопрос, где звук, отвечаем: вот так воспринимают происходящее зрители, лишенные слуха. (Досмотрев видео и утерев слезы обожания и зависти, не спеши убегать со страницы: тебя ждет приятный бонус со звуком.)
Холли вызывает заслуженный пиетет не только у музфанатов, но и у исполнителей. Гляди, как воздает специалисту должное Waka Flocka Flame!