Привет
Че как
Это я
Хулиган
Привет
Че как
Это я
Пикассо
Я позвонил тебе
И я
Опрятный
(варианты: аккуратный, чистый, изящный, четкий, чистоплотный, ловкий, неразбавленный, отличный, лаконичный, точный, искусный)
Но ты должна знать
Я не прошу тебя ни о чем
Единственным достойным объяснением этого беспредельного текста может стать тот факт, что в Молдавии с поэтами вообще плохо. Исторически так сложилось. Посвященная поэтам Молдавии статья в Википедии содержит всего 8 фамилий: Акерман Эйных, Богдан Истру, Буков Емилиан Нестерович, Лупан Андрей Павлович, Ольшевский Рудольф Александрович, Пейчев Дмитрий Петрович, Кэлина Трифан и Михаил Натанович Фельзенбаум (который тот еще молдаванин).
Возможно – молдавский язык не приспособлен для внятного стихосложения, а может быть авторы песен группы O-Zone были уверены, что никто и никогда не полезет разбираться в их любви под липами. И исполнили по-молдавски хитрый трюк – без малейших объяснений, сюжетных привязок и иных причин, взять и вставить в текст ни в чем не повинного Пикассо. Человеку нелюбопытному этого будет достаточно – подумает, что про художников поют. Ну, или про кубизм.
И будет не прав – это про сюрреализм. Это высшая концетрация сюрреализма, визуально дополненная пляской на крыле самолета в белых штанах.
припев:
Ты хочешь уйти, но не уходишь
И меня с собой не берешь
Не берешь
Ты меня с собой не берешь
Не берешь
Не берешь
Ты меня с собой не берешь
Твое лицо
И любовь под липами
Напоминают мне о твоих глазах
(2 раза)
Даже не пытайся в этом разобраться. Побереги здоровье, мы серьезно. Наш штатный переводчик с молдавского после нескольких месяцев неравной борьбы с этим текстом был натурально увезен на скорой, потому что из-под его черепной коробки начал со свистом вырываться горячий пар.
Я позвонил тебе
Чтобы рассказать о своих чувствах
Привет, любовь моя
Это я
Счастье
Это я
Пикассо
Я позвонил тебе
И я
Опрятный
(варианты: аккуратный, чистый, изящный, четкий, чистоплотный, ловкий, неразбавленный, отличный, лаконичный, точный, искусный) Но ты должна знать
Я не прошу тебя ни о чем
При всем при этом нельзя не отметить пронырливости солиста давно не существующей группы O-Zone – наверняка известного тебе персонажа по имени Дан Балан. Это такой парень в рубашке с расстегнутым воротом, выдающий себя за иностранца. Это он, бывший молдавский танцор под липами - поджидает тебя на турецко-египетских дискотеках, с Верой Брежневой, «Лепестками роз» и песней «Чика-бом», которую мы тоже когда-нибудь непременно переведем. Если найдется смельчак, способный пожертвовать своим психическим равновесием ради нашего блага.