Американский профессор литературы Дэниел Поллак-Пельцнер назвал классический музыкальный фильм «Мэри Поппинс» 1964 года расистским. Фильм в своё время взял пять «Оскаров», но теперь его обсуждают в русле политкорректности.
Поллак-Пельцнер написал в New York Times целую колонку под названием «Мэри Поппинс и позорное заигрывание с блэкфейсом». Некогда это понятие означало всего лишь театральный грим, с помощью которого светлокожие актеры играли африканцев. Но в последние несколько лет термин оказался прочно связан с расизмом и политкорректностью.
Активисты, называющие себя борцами с расовыми предрассудками, стали травить актеров, блогеров, да вообще всех, кто посмел «изобразить чернокожего», потому что белые таким образом якобы «воруют чужую культуру». Доходит даже до того, что некоторых девушек атакуют гневными комментариями за слишком темный загар, не говоря уж про то, чтобы вырядиться африканцем на маскарад.
Теперь расизм нашли и в старом диснеевском фильме «Мэри Поппинс» режиссера Роберта Стивенсона. В фильме есть сцена, во время которой чудо-няня вылезает из печной трубы измазанная сажей. Именно в этом Поллак-Пельцнер разглядел расизм и «позорное заигрывание с блэкфейсом», а также «пародией на черную угрозу».
По мнению профессора, почерневшие лица трубочистов в фильме связаны не иначе как с расовыми предрассудками.
«Это на самом деле не черные африканцы, это ухмыляющиеся белые танцоры», — пишет литератор.
Также Пельцнера вывело из себя, что Мэри Поппинс в фильме не стирает сажу с лица, а «кокетливо припудривается ею, делая щеки и нос ещё чернее».
Несмотря на то что обыватели в США стараются не ввязываться в темы, связанные с расизмом (от греха подальше), заявление профессора вызвало у них, мягко говоря, недоумение.
Серьезно? Теперь в центре внимания Мэри Поппинс? Они просто в саже, это трубочисты, а не люди с блэкфейсом!
Мэри Поппинс не заигрывала с блэкфейсом! На их лицах просто сажа от дымохода! Хватит проецировать расизм на подобные вещи!
Это уже конец света, если Голливуд считает Мэри Поппинс расисткой.
Впрочем, сам профессор в своей колонке пишет, что рассматривает расизм не отдельно в фильме, а в контексте книг о Мэри Поппинс. По его словам, Памела Линда Трэверс, автор книг о сказочной няне, в них тоже неоднократно допускала расистские эпизоды. Например, в произведении о Мэри Поппинс живущий по соседству адмирал Бум, увидев перемазанных сажей детей и саму Мэри, в панике закричал про «нападение готтентотов» (этническая общность на юге Африки).
После бурного обсуждения колонки в соцсетях Поллак-Пельцнер добавил, что на самом деле целью статьи было привлечь внимание руководства компании Disney, которая снимает множество ремейков своих старых шедевров. По мнению профессора, прежде чем выпускать фильм в современности, нужно проверять первоисточник на наличие расизма.
Думаем, не стоит ему показывать фильм про арапа Петра Великого с не менее великим Владимиром Высоцким в главной роли.