Ваш браузер устарел, поэтому сайт может отображаться некорректно. Обновите ваш браузер для повышения уровня безопасности, скорости и комфорта использования этого сайта.
Обновить браузер

Редкая запись: Фаина Раневская поет по-английски в шпионской пьесе 1950 года

Пионеры, беспартийные и сочувствующие, подходите ближе!

11 июня 2020Обсудить
Редкая запись: Фаина Раневская поет по-английски в шпионской пьесе 1950 года

Ассоциативный ряд, который возникает у среднестатистического землянина при имени Фаины Раневской, невероятнейшей и величайшей, выглядит примерно так: «Пионеры, идите в…», «Муля, не нервируй меня!», Скажи, маленькая, что ты хочешь: чтоб тебе оторвали голову или ехать на дачу?» Особенно интеллигентные люди еще могут сверху насыпать афоризмов.

Простите все, но сейчас мы попытаемся хоть немножко расширить и углубить типичные представления. На сайте «Старое радио» появилась исключительная запись: Фаина Георгиевна поет на английском. Впрочем, мы бессильны передать всю беспрецедентность момента. Вот что об этом сказано в «Фейсбуке» (запрещенная в России экстремистская организация) проекта.

"Находка даже крохотного фрагмента записи с голосом Фаины Георгиевны Раневской — событие! Ручаюсь, что вы никогда на слышали, как Раневская поет по-английски хит того времени и притом сама аккомпанирует себе на фортепиано! В найденном про-шпионском (видимо, имеется в виду, что про шпионов. — MAXIM) спектакле по пьесе Александра Штейна «Закон чести», написанной по заказу партии для вразумлений ученого сословия СССР, Фаина Георгиевна сыграла небольшую, но, как всегда, яркую роль жены ученого, оступившегося в своих контактах с американцами и судимого «судом чести» среди своих собратьев-ученых по решению самого Сталина".

Итак, The London I Love («Мой любимый Лондон»), Московский театр драмы, запись 1950 года, слушается впервые!

Подписываясь на рассылку вы принимаете условия пользовательского соглашения